CHAPTER
5
DISCOURSE
ASPECTS OF INTERLANGUAGE
Here we consider about
the nature of the communication is and how it affects L2 acquisition. A number
of researchers have sought to show how interaction shapes inter-language
development.
Acquiring Discourse Rules
There are rules in this
ways in which native speakers hold conversations. However, L2 learners behave
differently. Sometimes they fail to respond to compliment at all. at other
times they produce bare responses. There is a growing body of do research
investigating learner discourse. This show that, to some extent at least, the
acquisition of discourse rules, like the acquisition of grammatical rules, is
systematic, reflecting both distinct types of errors and developmental
sequences.
The
Role of Input and Interaction In L2 Acquisition
just as caretakers
modify the way they speak to children learning their L1, so do native speakers
modify their speech when communicating with learners. Ungrammatical foreigner
talk is characterized by the deletion of certain grammatical features such as
copula be, modal verbs (for example, van and must), and articles, the use of
the base form of the verb in place of the past tense form, and the use of
special constructions such as “ no+ verb”.
Grammatical foreigner
talk is the norm. Various types of modification of baseline talk, first,
grammatical foreigner talk is delivered at a slower pace. Second, the input is
simplified.
When learners have
conversation in L2, they sometime do the negotiation of meaning. According to
Stephen Krashen’s input hypothesis, L2 acquisition takes place when a learner
understands input that contains grammatical forms that are at “i + I”. Krashen
suggests that the right level of input is attained automatically when
interlocutors succeed in making themselves understood in communication.
Michael Long’s
interaction hypothesis also emphasizes the importance of comprehensible input
but that it is most effective when it is modified through the negotiation of
meaning.
As the interaction
between Hiroko and Izumi illustrates, learners often receive negative
evidence. That is , their interlocutors indicate when they have not
understood and, in the course of so doing, may model the correct
target-language forms.
Learners and their
interlocutors in constructing discourse and suggests that synthetic structures
can grow out of the process of building discourse is called scaffolding. That is the learners use
the discourse to help them produce utterances that they would not be able to
produce on their own, as in this example from Wagner Gough.
The
Role of Output in L2 Acquisition
Krashen claims that the
only way learners can learn from their output is by treating it as auto
input.
That is learners learn L2 by practicing them. She argued that comprehensible
output also plays a part in L2 acquisition. She suggests a number of specific
ways in which learners can learn from their own output. Output can serve a
consciousness- raising function by helping learners to notice gasp in their
interlanguages. That is, by trying to speak or write in the L2 they realize
that they lack the grammatical knowledge of some features that is important for
what they want to say. Second, output helps learners to test hypotheses. Third,
learners sometimes talk about their own output, identifying problems with it
and discussing ways in which they can be put right.
Questions:
1.
What is said as zone of proximal
development on page 48?
2.
What is actually auto input itself?
Tidak ada komentar:
Posting Komentar